Archives Mensuelles: décembre 2015

L.E.J « Summer 2015 » & « TOUS LES MÊMES » (Stromae Cover)

Par défaut

Le trio féminin musical qui cartonne…

« Mélange de Langues »

Paroles et traduction de «Summer 2015»

(Reprise des titres 2015)

La la la la la la la la la (x4)

Hold on to me
Accroche-toi à moi
Don’t let me go
Ne me laisse pas partir
Who cares what they see?
Qui s’inquiète de ce qu’ils voient?
Who cares what they know?
Qui s’inquiète de ce qu’ils savent?
Your first name is Free
Ton prénom est Lib
Last name is Dom
Ton nom est berté
Cause you still believe… in where we’re from
Parce que tu crois encore… à d’où nous venons

Freedom… Freedom… Freedom… Freedom
Liberté… Liberté… Liberté… Liberté

Do you recall, not long ago
Te souviens-tu, il n’y a pas si longtemps
We would walk on the sidewalk
Nous marchions sur le trottoir
Innocent, remember?
Innocent, tu te souviens?
All we did was care for each other
Tout ce que nous faisions c’est prendre soin l’un de l’autre
But the night was warm
Mais la nuit était chaude
We were bold and young
Nous étions audacieux et jeunes
All around the wind blows
Tout autour le vent soufflait
We would only hold on to let go
Nous ne tenions que pour lâcher prise

Blow a kiss, fire a gun
Souffler un baiser, faire feu
We need someone to lean on
Nous avons besoin de quelqu’un sur lequel s’appuyer
Blow a kiss, fire a gun
Souffler un baiser, faire feu
All we need is somebody to lean on
Tout ce dont nous avons besoin c’est quelqu’un sur qui s’appuyer

Freedom
Liberté
Blow a kiss, fire a gun
Souffler un baiser, faire feu
Freedom
Liberté

Et c’est comme ça qu’on …
Hé ma ma ma hé ma ma
S’aime, s’aime, s’aime
Et c’est comme ça qu’on …
Hé ma ma ma hé ma ma
Comme ça consomme
Somme, somme, somme

Beating my drum like, dum di di day
Battre mon tambour comme dum di di day
I like the dirty rhythm you play
J’aime le son coquin que tu joues
I wanna hear you calling my name
Je voudrais t’entendre appeler mon nom
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Comme hey mama, mama, hey mama, ma
Banging the drum like, dum di di day
Battre le tambour comme dum di di day
I know you want it in the worst way
Je sais que tu veux ça de la pire des façons
I wanna hear you calling my name
Je voudrais t’entendre appeler mon nom
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Comme hé mama, mama, hé mama, ma

Be my woman, girl
Sois ma femme, ma belle
I’ll be your man
Je serai ton homme
Be my woman, girl
Sois ma femme, ma belle
I’ll be your man
Je serai ton homme

Pourtant, j’fais bouger les têtes, tu connais mes textes
Connais pas ma technique, mec, mais t’es qui
Je vise le Bingo, que des faux lingots, éviter les bimbos, matte mon équipe
Ça fout les boules, ouais, ça les dégoûte
Car nous on déboule comme des fous dans la foule
Mais mon pote ça c’est cool toi, tu restes à l’écoute
On se serre les coudes, ils nous prennent pour des fous

J’suis pas un gangsta
Pas la peine de mentir, j’suis comme toi
un gangsta
Pas la peine de mentir, j’suis comme toi

Laissez passer
Venga baila
S’aime, s’aime, s’aime
Me laisse pas solo solo
Conmigo, gangsta
Comme ça qu’on
Hey ma ma ma hey ma ma
Somme, somme, somme

Bitch better have my money (x2)
Salo** vaudrait mieux que t’aies mon argent

Too hot, hot, hot (Hot damn)
Trop chaud, chaud, chaud (super chaud)
Call the police and the fireman
Appelez le policier et le pompier
I’m too hot, hot, hot (Hot damn)
J’ai trop chaud, chaud, chaud (super chaud)
Make a dragon wanna retire man
Même un dragon ne tiendrait pas, mec
Girls hit your hallelujah (Woo!) (x4)
Les filles, scandez votre Alléluia

Oh, I think that I’ve found myself a cheerleader
Oh, je pense que je me suis trouvé une supportrice
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j’ai besoin d’elle
Oh, I think that I’ve found myself a cheerleader
Oh, je pense que je me suis trouvé une supportrice
She is always right there when I need her
Elle est toujours là quand j’ai besoin d’elle

I’m in love with the coco
Je suis amoureux de la Coke
Lea más en http://www.lacoccinelle.net/1017012.html#4WuQ0DWdWtU34s7k.99

INTERVIEW CHANTÉE SUR: